- Thằng thứ ba đâu rồi? Slater. Tôi tưởng có ba thằng chứ.
- Bob bị xổ mũi. Peter trả lời. Chúng tôi để Bob ở lại trên bờ. Chúng tôi nghĩ rằng...
- Được rồi, được rồi. Slater vừa nói vừa đặt tay lên nút khởi động.
Rồi ông quay sang hỏi Constance:
- Con cá này bơi với vận tốc bao nhiêu?
- Fluke không phải là cá, Constance lạnh lùng trả lời. Cá voi thuộc loại động vật có vú thông minh và rất có văn hoá. Nó có thể bơi mười lăm dặm một giờ, nếu muốn. Nhưng tôi nghĩ ông không nên vượt quá tám hải lý một giờ. Tôi không muốn nó bị mệt.
- Tùy cô thôi, Slater trả lời.
Ông cho nổ máy, lái tàu ra ngoài khơi. Constance vẫn đứng cúi qua lan can, mỉm cười với Fluke đang bơi theo tàu. Thỉnh thoảng con cá voi nhảy lên thật đẹp.
- Tàu tuần tra bờ biển cứu chúng tôi có cho biết rằng chúng tôi đang ở cách bờ năm dặm, khi được vớt lên, Slater nói.
Hannibal nhìn Peter. Lần này thì thám tử trưởng có những câu thông minh để hỏi. Nhưng nếu muốn tiếp tục đóng vai thằng khờ thì phải nhường cho Peter đặt câu hỏi.
Hannibal nhép môi, nhưng không phát ra âm nào: Bao lâu?
Peter hiểu ngay.
- Thế ông ở dưới nước bao lâu? Peter hỏi Slater.
- Ít nhất cũng hai giờ.
- Thủy triều, Hannibal ra hiệu.
- Lúc đó thủy triều lên hay thủy triều xuống. Peter hỏi.
- Màn đêm đang xuống, Oscar Slater trả lời. Sóng biển quá cao, không thể nhìn thấy gì. Nhưng thỉnh thoảng tôi cũng thấy được bờ và bờ cứ luôn như lùi xa lại bất chấp nỗ lực bơi về bờ của chúng tôi. Nên tôi kết luận là thủy triều đang xuống.
Hannibal đang lẳng lặng tính toán. Hai giờ… Hannibal nhớ lại đêm bão. Cơn bão đến từ hướng tây bắc. Gió thổi song song với bờ. Carmel và Slater bị áo phao vướng víu, không thể chống lại sức thủy triều. Trong vòng hai giờ, có lẽ hai ông bị cuốn đi khoảng hai dặm.
Hannibal đến gần Peter thì thầm một cái gì đó vào tai bạn.
- Cháu nghĩ tàu bị đắm khoảng ba dặm cách bờ, Peter nói.
- Làm sao cậu ra được kết quả này? Oscar Slater hỏi.
- Ồ! thì vận tốc gió, tuổi của thuyền trưởng.. . Peter trả lời không rõ ràng.
- Có thể. Tôi cũng không biết nữa, Slater nói.
Oscar Slater nhìn đồng hồ, tính nhẩm thật nhanh, rồi chạy chậm lại.
- Chắc là gần đến rồi. Ông nói.
Ông quay sang Constance.
- Hay bây giờ xỏ dây cương cho con vật có vú của cô đi, rồi phái nó đi xem ở dưới đáy biển có gì nhé? Ta sẽ thử tìm quanh đây, bằng cách di dọc theo bờ cả hai hướng.
- Fluke ơi! Constance gọi. Lại đây Fluke!
Constance cầm lấy dây cương đặt cạnh đó, trên boong; cô đã gắn sẵn caméra truyền hình. Constance xuống nước, cột dây quanh đầu Fluke.
Hannibal véo véo môi dưới. Phải, ba dặm. Nhưng từ điểm nào trên bờ? Thông tin của Slater quá mơ hồ đến nỗi có thể tàu đã chạy cách vịnh mười dặm từ hướng này hay hướng kia. Y như mò kim đáy biển. Phải biết địa điểm đắm tàu chính xác hơn nữa.
Constance đã gắn xong caméra và đèn trên đầu Fluke và đang trở lên tàu. Hannibal ra đứng cạnh cô.
- Ba chị có bao giờ nói gì với chị về cơn bão không? Hannibal hỏi.
Constance lắc đầu.
- Không có gì có ích cho ta cả. Tôi đã nói cho cậu nghe những gì mà ba tôi luôn lập lại.
Hannibal nhớ lại: hai cọc leo phải thẳng hàng với cô gái. Nhưng điều này có nghĩa là sao? Hai cọc leo là gì? Hannibal nhìn bờ trải dài cách tàu ba dặm. Vách đá cao và che mất núi đằng xa. Đây đó trên đỉnh một ngọn đồi, có một ngôi nhà, hay một toà nhà chọc trời. Có một cột truyền hình nổi bật trong cảnh quan. Bên phải, có một cột ống khói nhà máy đối xứng với nó.
- Peter ơi, đến lúc mặc đồ vào rồi, Constance nói. Và ta phải kiểm tra bình oxy. Như vậy ta sẽ sẵn sàng để lặn xuống cùng Fluke.
Peter gật đầu rồi đi xem thiết bị lặn để trong buồng lái.
Hannibal vẫn quan sát bờ và kéo môi dưới mạnh đến nỗi nó chạm cằm.
Diego là người đi biển đầy kinh nghiệm. Khi biết tàu sắp chìm, chắc chắn ông phải tìm điểm mốc. Phải chi ông khoẻ lại đủ để nói được...
Mắt Hannibal đi từ cột truyền hình đến ống khói cao. Rồi đột nhiên thám tử trưởng nhìn thấy chúng như đáng lẽ chúng phải hiện ra ngay giữa cơn bão: hai cột, hai cái cọc. . . hai “cọc leo”!
Hannibal khều cánh tay Oscar Slater. Không cần phải giả làm thằng khờ nữa.
- Hãy xếp hai cao kều thẳng hàng! Hannibal hét lên.
- Cái gì? Cậu lại nói gì nữa vậy?
- Khi tàu bắt đầu đắm, Hannibal trả lời, thuyền trưởng Carmel đã muốn tìm mốc trên bờ đất liền. Ông đã thấy cái tháp truyền hình kia và ống khói phía sau.
- Thì sao?
Bây giờ tưởng như đến lượt Slater giả làm thằng khờ.
- Bộ ông không hiểu sao? Hannibal la lên. Ta chỉ việc quay về hướng bờ và giữ hai điểm mốc này thẳng hàng, thì ta sẽ tìm thấy xác tàu đắm! Chương 13: NGUY HIỂM DƯỚI BIỂN SÂU
Hannibal đứng phía trước tàu, cầm ống nhòm trước mắt.
Thám tử trưởng nhìn chằm chằm bờ biển, cách mình ba dặm. Khi tàu đến gần, cột truyền hình và ống khói cũng gần nhau lại. Thêm khoảng một trăm mét nữa...
Slater đang cầm bánh lái.
- Chậm lại! Hannibal ra lệnh. Đấy!
Vẫn cứ gần lại.... Rồi cột truyền hình nằm ngay phía sau ống khói.