80s toys - Atari. I still have
Niemvuigiaitri
Niemvuigiaitri.Xtgem.Com

Nơi Hội Tụ Mọt Sách
HomeTìm KiếmPh.Chat
>>>Phím tắt(ấn vào đây nếu thấy Xtscript error: timeout)
Vụ bí ẩn con rồng hắt hơi - Alfred Hitchcock
↓↓ > > Vụ bí ẩn con rồng hắt hơi - Alfred Hitchcock
MT932-HJ (Sáng Lập Viên)
Tác giả: Alfred Hitchcock

Chương 1: ALFRED HITCHCOCK NÓI CHUYỆN CÙNG CÁC BẠN


Xin chào các bạn độc giả thân mến! Tôi chỉ muốn nói vài lời để giới thiệu cùng các bạn Ba Thám Tử Trẻ, các nhân vật của câu chuyện mới này. Nếu các bạn đã gặp ba cậu ấy rồi thì các bạn khỏi cần phải đọc lời mở đầu này nữa. Các bạn hãy nhanh nhanh lật sang chương một!

Ba Thám Tử Trẻ có tên là Hannibal Jones, Bob Andy và Peter Crentch đã thành lập một nhóm chuyên điều tra. Dù là nghiệp dư, nhưng ba cậu khá khéo léo trong việc làm rõ những vụ bí ẩn.

Hannibal là sếp và đầu não của bộ ba. Peter Crentch là chàng lực sĩ của nhóm và luôn vui sướng khi người ta nhờ đến sức mạnh của cậu. Còn Bob Andy thì phụ trách lưu trữ và nghiên cứu. Ba cậu thật sự lập thành một ê-kíp xuất sắc.

Ba Thám Tử Trẻ sống ở Rocky, một thành phố nhỏ nằm cách Hollywood vài kilômét, ngay cạnh Thái Bình Dương. Bộ Tham mưu của ba cậu chỉ là một chiếc xe moóc cắm trại cũ kỹ giấu trong mớ đồ đạc linh tinh ông bà của Titus (chú thím của Hannibal).

Bây giờ thì các bạn đã được cung cấp thông tin rồi, nên tôi xin rút lui, các bạn hãy đọc nhanh lên! Xin chúc các bạn nhiều thích thú.

ALFRED HITCHCOCK
Chương 2: NHỮNG SỰ KIỆN BÍ ẨN

SÁNG HÔM ĐÓ, Hannibal có vẻ đăm chiêu.

- Không biết ta phải làm thế nào - cậu khẽ nói, để có thể thực hiện thành công vụ trộm giật gân nhất chưa bao giờ thấy trong vùng này.

Hai bạn của Hannibal giật nảy mình lên. Bob thả gói danh thiếp mà cậu định đặt dưới máy in. Peter đang bận sửa một cái radio cũ, thực hiện một động tác đột ngột đến nỗi cái tuốc-nơ-vít của cậu bị trượt sang một bên.

- Cậu nói gì? Peter la lên.

- Mình tự hỏi - Hannibal nhắc lại, ta phải làm thế nào để thực hiện vụ trộm lớn nhất chưa từng có trong vùng! Nghĩa là... nếu giả sử chúng ta là bọn bất lương.

- Nếu cậu đang nghĩ thế - Peter càu nhàu, thì cậu thử nghĩ luôn chuyện gì sẽ xảy ra với bọn mình nếu bọn mình bị tóm cổ. Người ta luôn nói rằng tội ác không sinh lời.

Bob lượm những miếng các-tông mà cậu đã làm rơi.

- Mình không nghĩ rằng bọn mình sẽ là những kẻ bất lương tốt - Bob tuyên bố. Thậm chí mình không đủ khéo để in danh thiếp của mình sao cho mực không bị lem.

- Ôi! Đó chỉ là một ý nảy ra trong đầu mình thế thôi - Hannibal giải thích. Dù sao, nghề của chúng ta là thám tử. Nên, nếu chúng ta có thể lên kế hoạch thật kỹ lưỡng cho một vụ trộm, thì chúng ta sẽ không khó khăn gì để làm rõ vụ bí ẩn đặt ra trước mắt. Để làm như thế, chỉ cần đảo ngược các vai và tự đặt mình vào vị trí bọn cướp.

- Ý hay quá, Babal ạ! Peter tán thành. Nhưng ngay lúc này, mình đang phải tự đặt mình vào vị trí của chủ nhân cũ của cái đài này! Người này đã hí hoáy chữa tạm cái máy đến nỗi dây điện bị rối cả. Khi làm xong, mình sẽ có toàn bộ thời gian để cố hiểu những dòng suy nghĩ nghiền ngẫm vô lý xuất sắc của cậu.

Peter siết xong một đai ốc rồi đắc thắng mời Hannibal kiểm tra công việc của cậu.

- Lẽ ra chú Titus phải tốn ít nhất cũng ba đô la cho việc sửa chữa - Peter tuyên bố. Giờ thì chú ấy có thể bán cái đài này như một cái máy chạy tốt chứ không phải như cái bộ xương tầm thường.

Hannibal cười.

- Chú Titus sẽ trả tiền cho cậu, nhưng trước hết mình đề nghị cậu kiểm tra xem đài có làm việc không. Nếu không, một xu cũng không có đâu.

Peter nhún vai rồi bật nút lên. Cái đài kêu ọc ọc, sau đó nghe giọng phát thanh viên đọc thông tin.

Vụ điều tra liên quan đến những sự kiện kỳ lạ ở Seaside vẫn tiếp tục giậm chân tại chỗ. Chúng tôi xin nhắc lại rằng suốt tuần qua, năm con chó đã bị mất tích. Các chủ nhân của chúng rất lấy làm thắc mắc... Còn cơn bão đã tàn phá vùng...

- Tắt đi, Peter ơi! Hannibal ra lệnh.

- Các cậu có nghe không? Peter vừa tuân lệnh vừa nói lớn tiếng. Năm con chó bị mất tích! Chắc là việc làm của một tên gàn.

- Đó là một trong những tên bất lương mà Babal nói lúc nãy - Bob cười và gợi ý. Hắn sẽ bắt cóc tất cả những chú cẩu trong vùng, và một khi thị trường khan hiếm, hắn sẽ bán chúng lại với giá cắt cổ. Một cách làm giàu hết xảy!

Hannibal im lặng, chỉ véo môi dưới, đó là dấu hiệu khi cậu suy nghĩ cao độ.

- Kỳ thật! Cuối cùng Hannibal nói khẽ. Năm con chó mất tích chỉ trong vòng một tuần!

- Thì mình đã nói mà! Bob la lên. Chắc chắn đó là một kẻ muốn làm chủ thị trường chó. Hay cũng có thể hắn định làm xúc xích thịt chó!

Hannibal nở một nụ cười yếu ớt.

- Giả thuyết chấp nhận được. Nhưng không mang lại câu trả lời cho câu hỏi của mình. Tại sao năm con chó mất trong vòng một tuần? Mình cũng tự hỏi không hiểu sao không ai nhờ đến chúng ta để điều tra về những vụ mất tích kỳ bí ấy.

- Có thể không có gì kỳ bí cả! Peter nói. Có khi chó cũng trốn khỏi nhà và lâu lắm mới trở về.

- Peter nói đúng - Bob nhất trí. Không có gì chứng tỏ rằng những con chó bị mất là những con vật đáng giá. Thông báo không nói điều đó. Có lẽ là những chú cẩu tầm thường thôi.

Hannibal miễn cưỡng đồng ý.

- Phải - cậu thở dài. Những vụ mất tích liên tiếp ấy có lẽ chỉ là một sự trùng hợp thuần túy, mặc dù giả thuyết này trái với với linh tính của mình!
123 ... 32Sau »
Chia sẻ lên: share facebookshare googleshare twitter
Nếu phát hiện truyện có sự cố như thiếu,sai sót,..các bạn vui lòng báo cho Admin Qua facebook để mình chỉnh sửa sớm nhất nhé.
http://fb.com/laukho.nuocmat.501
↑↑ | Xem thêm các bài viết khác cùng chuyên mục với bài viết Vụ bí ẩn con rồng hắt hơi - Alfred Hitchcock
TOP BÀI VIẾT
>>7 ngày làm gia sư - fmnghuy (full)
>>Hoàng tử lạnh lùng và cô nhóc lanh chanh
Xem thêm tác phẩm hot...
Trang Chủ | Reload | Liên hệ