– Hy vọng là Peter! Elena nói. Ta đã đến chỗ gặp Peter. Đèn trở nên sáng hơn. Bob và Hannibal thấy rằng ánh sáng xuất xứ từ một đèn lồng đặt trong mộ cái hốc đào bên hông đường ống. Ngồi chồm hổm gần cái đèn là Peter!
– Các cậu đây rồi! Peter kêu lên khi thấy hai bạn mình. Mình chờ sốt ruột quá. Có vài chuột đến định làm bạn với mình, nhưng mình đuổi bọn tui nó đi rồi.
Dimitri đậu xuồng sát dọc theo vách đường hầm. Tất cả bước xuống.
Hannibal nhận thấy cái hốc là một cái hốc tự nhiên, đào trong một khối đá khổng lồ.
– Nhưng người xây đường cống, Rudy giải thích, đã không thèm là đổ chướng ngại vật này. Mà thời đó, người ta cũng chưa phá minh ra thuốc nổ. Nên họ đã đi vòng qua khối đá rỗng này, mà xưa kia tôi đã tìm thấy. Lúc con nhỏ, chúng tôi sử dụng làm chỗ trốn. Ngày nay, chỗ trốn này đã trở nên rất quý báu với chúng tôi.
– Ta hội ý đi! Elena lo âu nói. Rất tiếc là ta phải từ bỏ những kế hoạch trước đây!
– Trước hết, Rudy yêu cầu, em hãy nói làm thế nào anh Dimitri, Peter và em lại có mặt ở đây được?
– Đơn giản thôi, Dimitri giải thích. Anh đang ở nhà ba em khi lính cận về đến bắt giữ chú ấy nhân danh quan nhiếp chính. Nhưng anh đã thoát được qua cửa mật. Đứng sau cánh cửa mật này, anh nghe lén Anh nghe viên trung ý nói ba em. ' Tên phản bội, con trai ông, đã bị bắt. Tất cả gia đình ông sắp ra tòa xử '. Nhưng dường như viên trung úy không biết gì về Elena. Anh hy vọng Elena đã trốn được. Nên anh vội vàng xuống đường cống xem có Elena dưới đó không, và xem em có giúp đở gì không. Vì trời mưa xối xả, nên anh lấy chiếc xuồng cũ này.
– Anh Dimitri tìm cho bọn em rất đúng lúc, Elena nói tiếp. Peter và em đã trốn khỏi cung điện, theo kế hoạch, để lẩn trú trong đường cống. Nhưng bọn em không biết làm gì để giúp anh. Anh Dimitri quyết định rằng bọn em sẽ ở lại tại chổ, phòng trường hợp bọn anh tự trốn đi được.
– Trước khi lấy xuồng, Dimitri nói rõ, anh đã xoay xở để nhắn tin cho Rudy qua một người hát Rong làm lính cận vệ trong cung điện. Bây giờ, chúng ta có mặt đông đủ hết rồi, thì phải bàn luận. Trước hết ta hãy nghe xem đài phát thanh nói gì.
Peter có được giao một cái radio, cậu xoay nút. Một tràng tiếng nói phát ra khỏi máy, kèm theo tiếng nhạc quân sự. Elena dịch lại bài diễn văn cho ba cậu bé Hoa Kỳ.
– Phát thanh viên yêu cầu mọi công dân của nước chúng tôi đón nghe một thông báo quan trọng sẽ phát ra lúc tám giờ sáng. Chúng ta đã biết trước nội dung lời thông báo này ...Quan nhiếp chính sẽ thông báo với nhân dân rằng một bọn âm mưu của bọn nước ngoài - tức là ba cậu – đã được phát hiện, rằng thái tử Djaro dính líu đến vụ âm mưu này và rằng Công tước Stefan sẽ làm quan nhiếp chính! ....Tôi đã nhận ra giọng của phát thanh viên! Đó là giọng của thủ tướng ...Tất nhiên là thâu trên băng! Bọn chúng không ngờ các cậu sẽ trốn thoát được. Ý bọn chúng là sử các cậu công khai, có nhà báo, đài phát thanh danh dự, cho thật ồn ào. Sau đó, các cậu sẽ bị trục xuất khỏi nước, trong khi ba tôi và anh Rudy, bị bắt, bị trừng phạt nghiêm khắc.
– Ô! Là là! Bob hoảng hốt thở dài. Khi đến cứu giúp Djaro, bọn em đã làm cho thái tử lún thêm nhiều vào rắc rối nữa. Đáng lẽ bọn em ở nhà thì hay hơn1 – Làm sao các cậu có thể biết được trước tình hình sẽ chuyển biến như thế nào, Elena nhận xét. Hiện khôn ngoan nhất là cậu đến đại sứ quán Hoa Kỳ.
– Tôi cũng nghĩ thế, Dimitri và Rudy đồng thanh tuyên bố.
– Nhưng còn các anh? Hannibal lo lắng. Còn ba của anh? Còn Djaro?
– Chúng tôi sẽ nghĩ sau, Elena trả lời và thở dài. E rằng kế hoạch của Công tước Stefan đã được chuẩn bị quá tốt để chúng tôi có thể đối phó nổi. Tất nhiên là, phải chi chúng tôi giúp được Djaro, phải chi chúng tôi có thể thông báo được cho dân chúng biết rằng thái tử đang gặp nguy hiểm trầm trọng, khi đó chúng tôi sẽ có mọi cơ may lật đổ được âm mưu.
– Phải, Dimitri gật đầu. Một khi các cậu được an toàn rồi, chúng tôi sẽ có thời gian nghĩ đến chúng mình. E rằng sự nghiệp của chúng tôi đã thất bại. Có thể sau này, chúng tôi sẽ may mắn hơn ...Thôi! Ta phải đi! Bên ngoài trời gần sáng rồi. Một tiếng nữa, đài phát thanh và truyền hình sẽ thông báo tin cung điện. Hy vọng lúc đó các cậu được bình an vô sự trong đại sứ quán. Theo tôi ...Từ đây, chúng tôi có thể đi bộ.
Nhóm chạy trốn lần lượt bước xuống nước. Để không bị lạc, tất cả cầm sợi dây thắt chăn hầm giam ; sợi dây nối liền tất cả với nhau.
Đầu cúi xuống và lòng nặng trĩu, Hannibal, Bob và Peter bước theo những người đã cứu mình dọc theo các đường cống thành Denzo ...
Chương 14: BABAL CÓ SÁNG KIẾN
Mưa đã giảm, bây giờ nước chỉ có ngang mắt cá chân và nhóm tẩu thoát có thể thoát nhanh hơn.
– Chúng ta sẽ ra ngay con đường có đại sứ quán, Dimitri giải thích. Cầu trời cho lối ra không có lính gác!
– Chắc chắn sẽ có, Rudy rầu rĩ nói. Ta nên ra chỗ khác, anh nghĩ sao?
– Phải, ý kiến không tồi. Dimitri đứng lại nói. Hiện ta đang ở dưới chợ hoa, ngay phía sau nhà thờ Saint – Ardrik. Có lẽ bọn chúng không nghĩ ta lên ngả đó.