- Mình thấy rồi. Nó nằm ngay trên đầu mình, nhưng mình chưa thể với tới được.
- Cậu chờ một phút, mình cho nó xuống thêm, đồng thời tìm góc phù hợp để làm cho nó kẹt lại.
- Thêm vài centimét nữa là mình nắm được… Ê… có chuyện gì vậy Babal!
- Ối ối! Mình đã vươn người ra nhiều quá. Mình đang trượt xuống... Peter ơi!
Peter bay người theo tiếng kêu, chụp lấy hai chân Hannibal kéo về phía sau.
Cũng may, Hannibal chưa thả tấm ván ra.
- Cám ơn Peter! Cậu hổn hển nói. Bây giờ cậu hãy làm đối trọng một lúc để mình chỉnh cái tấm ván này lại...
Mười giây sau, Bob reo lên vui mừng.
- Rồi, Babal ơi! Mình nắm lấy nó được rồi... Xong, nó cắm vào chắc lắm rồi.
- Tốt lắm - cậu nói. Peter và mình đang nắm đầu trên chắc lắm. Cậu leo lên cái cầu lửng đi và... hãy làm sao cho thật nhẹ nhé!
Có tiếng kêu rắc vang lên từ đáy hố. Bob đang leo lên cái mặt phẳng nghiêng do tấm ván tạo thành. Mong sao tấm ván đủ sức để chịu được trọng lượng của Bob!
- Bob đang leo kia! Peter thì thầm trong khi tấm ván càng rung và nứt nhiều hơn.
- Cố lên! Hannibal khuyên, nhưng trong thâm tâm rất lo.
- Khúc gỗ này có thể vỡ bất cứ lúc nào, Peter nói nhỏ phía sau lưng. Cậu hãy chuẩn bị sẵn sàng chụp lấy Bob khi Bob lên tới!
Nghe tiếng Bob thở mạnh.
- Mình gần tới rồi! Cậu thông báo... Mình đây rồi! Bây giờ mình phải làm gì đây?
- Chụp lấy bàn tay mình!
Bàn tay Bob nắm lấy tay Hannibal. Trong một giây ngắn ngủi, hai cậu cứ như thế không động đậy. Sau đó, các ngón tay của Bob trượt ra. Cậu chỉ kịp bám vào tấm ván. Đến lượt Peter nắm lấy Bob... nhưng Bob cũng trượt ra, như đã trượt khỏi tay Hannibal.
- Ái dà! Peter than phiền. Cậu ấy còn trơn hơn con lươn nữa. Không thể nào giữ nổi!
- Cả hai ta hãy thử nắm lấy Bob đi! Hannibal khuyên.
Ngay phía dưới, Bob đang cố leo lên tấm ván trở lại và càu nhàu.
- Trời đất! Các cậu xì xầm cái gì vậy? Đâu phải lúc nói chuyện phiếm! Các cậu có chịu lôi mình ra khỏi đây hay không. Trên người mình là một lớp bùn dày đặc đến nỗi mình gần như không thể đứng vững trên tấm ván này. Mình cứ bị trượt xuống...
Cũng dễ hiểu tại sao tay Bob lại trượt đi.
Ánh nhìn của Hannibal nhanh nhẹn quan sát bên trong hang.
- Cái ta cần là một sợi dây với cái vòng ở đầu, cậu nói.
- Không có dây... và cũng không có thời gian đi lấy dây! Peter buồn rầu thở dài.
Bỗng nhiên, nét mặt Hannibal sáng rỡ lên.
"Mình nghĩ ra rồi!".
Cậu hối hả tháo dây thắt lưng ra.
Peter há miệng nhìn Hannibal luồn dây nịt vào khóa, tạo thành nút thòng lọng nhỏ.
Thám tử trưởng ném cái thòng lọng ứng biến ấy cho Bob.
- Bob ơi! Cậu la lên. Chụp lấy dây thắt lưng của mình! Đưa bàn tay vào đầu thòng lọg. Peter và mình sẽ cùng nhau kéo. Dưới trọng lượng của cậu, thòng lọng sẽ thắt chặt lại. Và chỉ cần lôi cậu lên. Cố gắng nhé!
Cái thắt lưng đu đưa trong khoảng không. Hannibal lo lắng chờ đợi...
- Rồi! Bob đột nhiên thét lên. Mình cầm lấy được rồi!
Hannibal thở dài nhẹ nhõm. Peter mỉm cười và nắm lấy đầu dây, sẵn sàng tiếp sức cho Hannibal.
Khi Bob sẵn sàng, hai cậu kéo lên...
Cuối cùng, một hình người đen và ướt, bùn phủ từ đầu đến chân, hiện ra miệng giếng. Chương 9: HÚ VÍA!
BOB NGỒI XUỐNG cạnh các bạn. Cậu mệt nhừ.
- Cám ơn! Cậu nói hổn hển. Mình rất biết ơn các cậu.
- Chính Babal nghĩ đến việc sử dụng dây thắt lưng. Peter giải thích. Mình cũng có thắt lưng - nhưng mình không nghĩ đến việc dùng nó.
- Vì cậu đã biết trước là thắt lưng của cậu quá ngắn! Hannibal nói đùa. Cậu thấy là mập có ích như thế nào chưa. Vòng eo mình lớn hơn cậu... và dây thắt lưng mình dài hơn!
Bob lau bùn dính đầy mặt.
- Dây thắt lưng rất có ích cho mình. Babal thân mến à. Mình xin hứa sẽ không bao giờ chê cười mấy kilô thừa của cậu nữa! Thật đáng sợ khi nghĩ rằng mình vẫn còn ở trong cái hố ấy!
- Mọi chuyện kết thúc tốt đẹp, Peter tuyên bố. Nhưng bây giờ, ta làm gì đây?
- Về nhà! Hannibal quyết định. Bob ướt hết rồi. Cậu ấy phải thay đồ. Lỗi tại mình. Đáng lẽ mình không nên đòi thám hiểm cái hang này, trong khi bọn mình không mang đèn pin theo gì hết.
- Mình có lỗi - Bob độ lương nói. Đáng lẽ mình không được bước tới ngu ngốc như thế, đáng lẽ mình phải nhìn xem đang đặt chân nơi nào.
Hannibal thắc mắc:
- Mình thấy rất lạ - cậu nói, tại sao lại có một cái hố nguy hiểm như thế ở sát gần lối vào. Có lẽ để cho những kẻ tò mò tránh xa ra?
- Mình cũng tự hỏi. - Peter nói thêm, không biết có phải con chó của ông Allen và đồng loại của nó biến mất dưới cái lỗ ấy không. Có thể chúng rơi xuống đó, rồi bị cát lún thụt hút xuống.
- Cũng có thể, Hannibal thừa nhận, nhưng hai cậu hãy nhớ là chưa ai tìm thấy dấu vết chúng.
-Mình hy vọng cậu không có ý định tìm vết tích chúng! Peter vội vàng nói. Ta hãy đi khỏi nơi này khi vẫn còn kịp. Theo mình, nơi này không tốt đâu.
Lần này cả ba thống nhất với nhau và nhanh chóng bước ra khỏi hang.