- Được rồi, Hannibal. Ghi lại rồi. Bác sẽ nói với Bob ngay khi Bob về.
Hannibal cảm ơn bà Andy, rồi rời khỏi xe lán, lấy xe đạp... trở vào nhà qua cổng chính.
Thím Mathilda đang đứng chờ cạnh văn phòng.
- Thím định gọi cảnh sát rồi đó, thím Mathilda nói. Sao cháu về trễ thế?
- Thợ gốm không có ở nhà, Hannibal giải thích, nhưng khách của ông đã đến rồi.
- Sao cháu không dẫn khách về đây? Thím đã nói là thím có thể tiếp họ mà!
Hannibal cất xe đạp cạnh văn phòng rồi trả lời:
- Họ tưởng lầm cháu là kẻ xấu. Họ thích ra nhà trọ hơn... ở Seabreeze Inn. Một người phụ nữ trẻ, bà Dobson, và con trai tên là Tom. Bà ấy tự xưng là con gái của Thợ gốm.
- Con gái Thợ gốm! Thím Mathilda chưng hửng thốt lên. Thật là buồn cười! Thợ gốm làm gì có con gái!
- Thím có chắc không? Hannibal hỏi.
- Ơ... dĩ nhiên. Ông ấy chưa bao giờ nói đến... ơ ơ... Hannibal! Tại sao họ lại tưởng lầm... cháu nói sao nhỉ? À... phải!... Cháu là kẻ xấu?
Hannibal cố gắng giải thích thật ngắn gọn vụ đột nhập vào phòng làm việc của Thợ gốm.
- Hai mẹ con Dobson tưởng cháu tự ý chui vào nhà với ý đồ xấu. Hannibal kể.
- Trời đất! Thím Mathilda phẫn nộ thốt lên. Xem đầu cháu kìa, Hannibal ơi! Theo thím vào nhà! Thím sẽ đắp đá lên trán cháu.
- Thím Mathilda à, cháu xin thề là cháu không hề cảm thấy choáng nữa.
- Còn cục u trên đầu, còn đau không?... Vào nhà! Nhanh lên.
Thím Mathilda không những chăm sóc thuốc men cho cháu, mà còn chuẩn bị thêm một khúc bán mì kẹp thịt và một ly sữa... nhưng đến giờ ăn tối, thím Mathilda mới cảm thấy yên tâm khi nghĩ rằng cục u này chỉ là một trong hàng trăm cục u khác mà Hannibal từng bị trong đời, và vẫn qua khỏi. Sau khi rửa chén nhanh, thím Mathilda để cho Hannibal lau khô chén dĩa và lên phòng gội đầu.
Còn chú Titus ra ngồi xem truyền hình và chẳng bao lâu chú thiếp đi trước màn ảnh nhỏ. Mỗi khi chú ngày, bộ ria của chú rung lên. Hannibal rón rén rời khỏi nhà đến Bộ tham mưu của Ba thám tử trẻ.
Mới tám giờ rưỡi, Bob đến lúc chín giờ kém mười. Peter đến lúc chín giờ đúng. Hannibal thông báo ngay tin mới:
- Thợ gốm đã biến mất!
- Biết rồi! Bob nói. Anh Hans có lên thành phố đi công chuyện và gặp mẹ mình. Nghe nói Thợ gốm bỏ xe lại trước Thiên Đường Đồ Cổ, rồi bốc hơi mất...
- Đúng vậy! Xe Thợ gốm đậu trong sân Thiên Đường Đồ Cổ. Không thấy Thợ gốm đâu, nhưng mình đã gặp được mấy người khách mà ông chờ.
- Cậu đã gặp được người phụ nữ đến nhà trọ Seabreeze Inn ở sau khi gặp tên trộm hả? Đến lượt Peter nói.
- Ôi, Hannibal thở dài. Rocky này nhỏ quá. Trong nháy mắt là mọi người biết mọi tin!
- Mình gặp chú Haines, - Peter giải thích. Không ngờ ông Thợ gốm mà cũng có gia đình!
- Có những chuyện còn khó tin hơn nữa kìa! Hannibal tuyên bố. Các cậu đã biết rằng có hai người lạ đến ở trong ngôi nhà trên đồi không?
- Ngôi nhà trên đồi à? Peter sửng sốt hỏi lại. Nhà đó đâu có ở được! Sắp sụp đổ rồi mà!
- Vậy mà hôm nay vẫn có người đến xem. Do tình cờ, hai người lạ đó lại ghé đây lúc sáng nay để hỏi đường. Thêm một chuyện tình cờ nữa, đúng lúc đó lại có mặt Thợ gốm. Hai người lạ mặt đã thấy Thợ gốm và ông cũng thấy họ. Ngôi nhà trên đồi nằm phía trên cao và nhìn xuống nhà của ông Thợ gốm.
- Cậu nghĩ Thợ gốm biết hai người kia hả? Bob hỏi.
- Mình không dám chắc, Hannibal thở dài. Nhưng có một người lạ có vẻ là người châu Âu. Người kia trông rất lạ, hoàn toàn trọc đầu. Hai người nói với nhau bằng một thứ tiếng mà mình không nhận ra được. Thợ gốm nhìn họ bằng ánh mắt rất lạ. Tay ông cứ bám chặt vào mặt dây chuyền đeo ở cổ. Sau khi hai người lạ đi rồi, ông Thợ gốm bị chóng mặt. Mình chạy đi lấy ly nước cho ông, trở ra là ông đã biến mất!
- Lúc đến đây, trông ông có vẻ khỏe không? Bob hỏi.
- Hoàn toàn mạnh khỏe, Hannibal cam đoan. Thậm chí ông có vẻ vui là sắp có khác. Nhưng sau khi hai người lạ đến, ông lại biến mất luôn… Bây giờ nghĩ lại, cách ông cầm mặt dây chuyền hoàn toàn không bình thường. Dường như ông muốn giấu nó đi.
- Mặt dây chuyền có hình đại bàng phải không? - Phải. Đại bàng hai đầu… Có thể là mẫu hình do ông Thợ gốm tự nghĩ ra hay một cái gì đó khác… chẳng hạn như biểu tượng có ý nghĩa nào đó đối với hai người lạ.
- Có thể là quốc hiệu, Bob gợi ý. Quốc hiệu của một nước nào đó! Mình sẽ tham khảo mấy quyển sách chuyên môn ở thư viện, xem có nói gì về đại bàng hai đầu không.
- Tốt! Hannibal tán thành rồi hỏi thêm Peter, dường như cậu quen với ông Holtzer, đúng không?
- Ông môi giới bất động sản phải không? Có, thỉnh thoảng ông ấy nhờ mình cắt cỏ ngoài vườn. Nhưng để làm gì.
- Bởi vì, nếu có ai thuê hay mua ngôi nhà trên đồi, thì chắc chắn ông ấy có hay biết. Ông ấy có thể mách cho cậu biết. Cậu hãy cố gắng tìm hiểu xem hai kẻ lạ kia là ai.
- Được. Mình sẽ lo chuyện này! Peter hứa.
- Tốt lắm! Hannibal lặp lại. Dường như thím Mathilda định đến Seabreeze Inn để làm quen và đề nghị giúp đỡ gia đình Dobson. Mình sẽ đi theo thím. Mình cũng sẽ cố gắng thu thập vài thông tin về một người câu cá nghiệp dư chạy chiếc xe Ford cũ.